В помощь школьнику и студенту

Понятия о речевом жанре. Жанры публичной речи Разные речевые жанры

ВВЕДЕНИЕ 2

1.ЖАНРЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ 3

Беседа 3

Разговор 5

Спор 6

Рассказ 9

История 10

Письмо 11

Записка 13

2. ЭТИКА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ И ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РЕЧИ 13

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 22

ВВЕДЕНИЕ

Отчего же так неудержимо падает престиж образованности? Почему так пугающе ущербны духовные потребности и запросы граждан? Что поможет остановить катастрофически гаснущий интерес к знаниям, книгам? Как возродить традиции уважительного отношения к слову, чистоте, богатству речи?

Все названные выше вопросы связаны с проблемой духовного состояния общества, с речевой культурой его членов, культурой их общения. Случилось так, что живя в словах и словами, а не реальностью, приучаясь к смысловой однозначности, люди утрачивали способность понимать разные значения слов, видеть степень их соответствия действительности.

Актуальная проблема сегодня - нравственный облик, культура личности, так как в решении экономических, общесоциальных и культурных вопросов важны усилия не только коллектива, но и каждого человека.

Повышенный интерес к моральной проблематике в последнее время вызван также осознанием довольно низкой культуры в сфере общения.

Современная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. Остро встал вопрос о сохранении литературного языка, о путях его дальнейшего развития в связи с изменением контингента носителей.

Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь – задача каждого из нас.

Значение языка в жизни людей огромно, но люди должны учиться целесообразно использовать все многочисленные и бесспорно жизненно-необходимые функции языка.

Цель данной работы:

    Рассмотреть жанры речевого общения;

    Рассмотреть этику речевого общения.

1.ЖАНРЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

Первое четкое разделение форм речевого общения было произведено Аристотелем. Большая роль в выделении бытовых речевых жанров принадлежит М. М. Бахтину, который, не употребляя термина “прагматика”, охарактеризовал необходимые прагматические составляющие речевого общения, подчеркнул важность роли адресата (Другого, в его терминологии), предвосхищения его ответной реакции. М. М. Бахтин определил речевые жанры как относительно устойчивые и нормативные формы высказывания, в которых каждое высказывание подчиняется законам целостной композиции и типам связи между предложениями-высказываниями. Диалог он определил как классическую форму речевого общения.

Беседа

Это жанр речевого общения (диалог или полилог), в котором, при кооперативной стратегии, происходит:

а) обмен мнениями по каким-либо вопросам;

б) обмен сведениями о личностных интересах каждого из участников - для установления типа отношений;

в) бесцельный обмен мнениями, новостями, сведениями (фактическое общение).

Разные виды беседы характеризуются соответствующими видами диалогической модальности.

При обмене мнениями по каким-либо вопросам участники выражают свою точку зрения, руководствуясь социокультурными стереотипами, выработанными веками приоритетами и ценностными ориентирами, общечеловеческими абсолютными истинами и нормами жизни. Поэтому данный вид диалогической модальности называется аксиологической. Иллюстрацией такого типа беседы может быть разговор двух друзей о достоинствах того или иного направления в живописи, о вкусах; полилог о качестве изделий.

Второй тип беседы предполагает душевное “созвучие”, похвалы, одобрение, комплименты, искренние признания.

Третий тип жанра беседы - праздноречевое общение, в котором участники снимают эмоциональное перенапряжение, упражняются в остроумии, рассказывая анекдоты, делают политические прогнозы, делятся своими заботами, ищут сочувствия, рассказывают шутки и истории. Для этого типа бесед характерна эмоциональная модальность.

Жанр беседы - это тот тип разговора, в котором, при различных тактиках, доминирует стратегия солидарности во мнениях и согласия. Обмен информацией в беседе может быть одной из фаз речевого взаимодействия, вспомогательной тактикой, поэтому модальность может выражаться вводными словами типа: Знаешь; Ты не можешь себе представить; И что ты думаешь там было?; Представь себе, что; эти модальные слова и реакция на них адресата (адресатов) - Не могу себе представить; Неужели; Разве; Откуда мне знать; Понятия не имею; - играют роль регулятивов в ходе беседы, обусловливающих вектор речевого общения. Поэтому именно к беседе правомерно отнести слова о том, что «разговор есть обмен симпатий» 1 .

Разговор

В этом жанре может реализоваться как кооперативная, так и некооперативная стратегия. По целям общения различаются: а) информативный разговор; б) предписывающий разговор (просьбы, приказы, требования, советы, рекомендации, убеждения в чем-либо); в) разговоры, направленные на выяснение межличностных отношений (конфликты, ссоры, упреки, обвинения). Целенаправленность - характерная черта разговора, в отличие от беседы, которая может быть праздноречевым жанром. Об особых чертах разговора свидетельствуют устойчивые выражения, исторически сложившиеся в системе языка, например: У меня есть к тебе разговор; серьезный разговор; большой разговор; -нет приятный разговор; веселый разговор; пустой разговор; беспредметный разговор; деловой, разговор.

Инициальная реплика разговора может быть показателем типа разговора. В разговоре первого типа она свидетельствует о заинтересованности говорящего получить нужную информацию. Для этого типа характерно вопросно-ответное реплицирование, причем роль лидера, участника, направляющего ход разговора, играет спрашивающий, с короткими репликами-вопросами, переспросами, уточнениями-вопросами, а роль “ведомого” - участник, владеющий " знаниями, с репликами-ответами различной протяженности. Главным условием успешности информативного разговора является соответствие мира знаний адресанта и адресата. Важное значение имеют также коммуникативная компетенция участников разговора, знание ими социальных норм этикета. К коммуникативной компетенции относится умение говорящими выбрать ситуативно уместную форму представления знаний, интерпретацию событий и фактов, нюансы использования косвенных речевых актов, небуквальных выражений.

Рааговоры второго типа, как правило, происходят между участниками, имеющими разные социально-ролевые характеристики, например между отцом и сыном, между соседями, имеющими разный общественный статус. Мотивы разговора выявляются, глаголами: прошу, требую, советую, рекомендую, убеждаю, умоляю, приказываю, настаиваю и т. д. В конфликтном разговоре, основанном на некооперативной стратегии и неумении говорящих соблюдать условия успешного общения, возможны различные тактики отказа в исполнении действия и соответственно тактики воздействия на адресата, системы угроз и наказаний.

Структура данного типа разговора, как, впрочем, и других, определяется не только речевыми правилами введения реплик согласия или отказа, но и поведенческими реакциями участников общения. Эти поведенческие реакции в ведении разговора, ценны не только сами по себе, но и как мотивы включения в диалогическую реплику того или иного языкового элемента, того или иного способа выражения.

Следующий тип разговора - разговор, направленный на выяснение отношений, - имеет в своей основе некооперативную стратегию ссоры, конфликта, упреков, перебранки. Здесь нередко вербальной формой выражения агрессии становится насмешка, ирония, намек. Метаязык реплик: “Я такой и считайся со мной таким! То, что я говорю в такой форме, - значимо”. В качестве негативной оценки выступает гипербола вопросы-отрицания, утверждение-отрицание; например: Ты всегда так; Ты так думаешь?; Так он тебе и сделал! Стратегическую цель может преследовать молчание - желание прекратить общение.

Спор

Спор - это столкновение мнений, в ходе которого одна из сторон (или обе) стремится убедить другую в справедливости своей позиции.

Cпор - это публичное обсуждение проблем, интересующих участников обсуждения, вызванное желанием как можно глубже, обстоятельнее разобраться в обсуждаемых вопросах: это столкновение различных точек зрения в процессе доказательства и опровержения 2 .

Различные точки зрения по тому или иному вопросу тем не менее имеют общую фазу, в явном виде не выраженную языковыми формами, - заинтересованность в общении. Это обусловливает позитивное начало в диалоге или полилоге, своего рода кодекс доверия, правдивость и искренность, выражающихся в этикетных формах обращения, вежливости, истинности аргументов. Цель спора - поиск приемлемого решения, но одновременно это и поиск истины, единственно правильного решения. В зависимости от темы спора возможно формирование эпистемической модальности (в спорах на темы науки, политики) или аксиологической модальности (в спорах о мире ценностей, по вопросам морали и т. п.).

Условиями для начала спора являются:

    Наличие минимум двух сторон имеющих индивидуальный взгляд на предмет спора.

    Наличие разногласий у сторон-спорщиков и личную заинтересованность в разрешении этих разногласий.

    Готовность спорящих к спору и наличии у каждой стороны аргументов различной степени убедительности.

Конструктивным началом в этом жанре речевого общения является подчеркивание собеседниками общности взглядов, общности позиций. Декларация непогрешимости собственного взгляда, наоборот, ведет к коммуникативной неудаче. В теории спора существует правило “презумпции идеального партнера”, которое ставит в центр внимания предмет спора и запрещает затрагивать личные качества партнеров. Выражение несогласия говорящим, изложение его точки зрения, приведение доводов ее истинности целесообразно с использованием так называемых глаголов мнения (считаем, полагаем возможным и т. п.)

Различают следующие виды спора:

    Конструктивный

    Деструктивный

  • Письменный

    Организованный

    Стихийный

Участники спора, приводя различные доводы в защиту своей точки зрения, демонстрируют приверженность истине, а не только свое несогласие. Аргументация, или показ того, что высказывание истинно, имеет много приемов

По отношению к доводам противника хороший спорщик должен избегать двух крайностей:

    он не должен упорствовать, когда или довод противника очевиден, или очевидно правильно доказан;

    он не должен слишком легко соглашаться с доводом противника, если довод этот покажется ему правильным.

Рассмотрим первый случай. Упорствовать, если довод противника сразу "очевиден" или доказан с несомненной очевидностью, неуместно и вредно для спорщика. Ясно, что человек не имеет достаточно мужества и честности и любви к истине, чтобы сознаться в ошибке. В частных спорах излишнее упорство порой доходит до того, что переходит в так называемое "ослиное упорство". Защитник своей ошибки начинает громоздить в пользу ее такие невероятные доводы, что слушателю становится смешно. К сожалению, такое упорство встречается даже и в научных спорах.

Однако, если спор важен и серьезен, ошибочно и принимать доводы противника без самой бдительной осторожности. Здесь, как и во многих серьезных случаях, надо "семь раз примерить и один отрезать". Нередко бывает так, что довод противника покажется нам с первого раза очень убедительным и неопровержимым, но потом, пораздумав как следует, мы убеждаемся, что он произволен или даже ложен. Иногда сознание этого приходит еще в споре. Но довод принят уже, и приходится "брать согласие на него обратно" - что всегда производит неблагоприятное впечатление на слушателей и может быть использовано во вред нам, особенно - нечестным, наглым противником. Поэтому, чем серьезнее спор, тем должна быть выше наша осторожность и требовательность для согласия с доводами противника. Мерила этой требовательности и осторожности для каждого отдельного случая - "здравый смысл" и особый "логический такт". Они помогают решить, очевидно ли данный довод достоверен и не требует дальнейшей проверки или же лучше подождать с согласием на него. Если довод кажется нам очень убедительным и мы не можем найти против него возражений, но осторожность все-таки требует отложить согласие с ним и прежде поразмыслить о нем получше, то мы обычно прибегаем к трем способам, чтобы выйти из затруднения. Начал переходить на личности и пытаться лишь обидеть – считай что проиграл спор 3 .

1. Самый прямой и честный - условное принятие довода. "Принимаю ваш довод условно. Допустим пока, что он истинен. Какие еще доводы вы хотите привести?" При таком условном доводе и тезис может быть доказан только условно: если истинен этот довод, то истинен и тезис.

2. Самый употребительный прием - объявление довода произвольным. Мы требуем доказательств его от противника, несмотря на то, что довод и кажется нам достоверным.

3. Оттягивание ответа.

Рассказ

Это жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи внутри диалога или полилога. Главная стратегическая линия речевого общения - солидарность, согласие, кооперация, “разрешение” одному из участников осуществить свою коммуникативную интенцию, которая в основном сводится к информации. Темой рассказа могут быть любые событие, факт, которые произошли с рассказчиком или кем-либо другим. Ход рассказа может прерываться репликами-вопросами или репликами-оценками, на которые рассказчик отвечает с той или иной степенью полноты.

Характерная черта жанра рассказа - целостность передаваемой информации, обеспечиваемая связностью отдельных фрагментов. В рассказе адресант, интерпретируя реальные события, выступает в роли автора, произвольно, со своей точки зрения, оценивает их. При этом при помощи определенной функциональной перспективы предложений, порядка слов, интонации, вводных и вставных конструкций, частиц, наречий, перифраз (например: И Петя, этот Плюшкин, вдруг расщедрился...) адресант создает не только эпистемический ориентированный на мир знаний адресата) модальный план рассказа, но и аксиологическую канву повествования (предлагает иерархию ценностных ориентиров, согласуясь о миром социокультурных стереотипов адресата).

Поддержка коммуникативной инициативы рассказчика и заинтересованность слушателей может проявляться в перебивах, репликах-повторах, восклицаниях, не адресованных говорящему.

Тема рассказа и характер реальных событий (страшные, нейтральные, смешные, поучительные) также определяют модальность речи.

Фразеология, идиоматика, аллюзивные прецедентные тексты и “модные” лексемы представляют собой и смысловые блоки, и способ представления себя говорящим как рассказчика.

История

Этот жанр разговорной речи, так же как и рассказ, является по преимуществу монологической речью, которая учитывает все компоненты прагматической ситуации. Кроме того, важный прагматический фактор речи при рассказе “истории” - память. Этот фактор обусловливает структуру повествования и содержание речи. Характерно, что истории не включают самого адресанта как действующее лицо.

Коммуникативная цель истории - не только передача сведений о происшедших ранее (в не определенный момент) событиях, но и подведение смыслового итога, резюме, сопоставление с оценкой современных событий и фактов.

B отличие от других видов речевого общения рассказ и история относятся к запланированным видам речи, “разрешенным” участниками коммуникативного взаимодействия. Поэтому коммуникативный успех здесь предрешен в большей степени, но не абсолютно.

Стилистика истории впитала все особенности разговорного синтаксиса: тематическую фрагментарность (“мозаичность”), ассоциативные отступления от “сюжета” повествования, эллиптированные конструкции, вопросно-ответные ходы. Экспрессивность лексических элементов обусловлена культурным фоном ситуации общения, отражает спонтанность, неподготовленность повествования, поэтому в речи обилие конкретизирующих лексем, а также вводных слов, показывающих контроль говорящего над ходом изложения и способом выражения.

Письмо

Необходимым условием этого жанра речевого общения является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей. “Характерный для понятия искренности контекст согласия соответствует этимологическому значению слова: искренний означало “близкий, приближенный, находящийся рядом”. Какой бы модус ни преобладал в письме, сам факт адресации своих чувств-мыслей в письменной форме, предполагающей несиюминутное прочтение, свидетельствует о существовании у автора возможности использовать естественный способ экспликации себя как личности (а это является самым главным прагматическим условием всякого речевого общения).

Регулярность переписки определяется рядом факторов:

а) отношениями между участниками этого вида речевого общения;

б) внешними обстоятельствами переписки;

в) актуальностью для адресата тем;

г) частотностью переписки.

И. Н. Кручинина, анализируя стилистические особенности этого жанра, приходит к выводу о том, что непринужденность отношений с адресатом - главное условие переписки, а “отсутствие этой предпосылки обычно сразу же ощущается как препятствие для общения И может даже привести к его прекращению. 4

Стихия разговорной речи в письме сказывается в диссонансе линейных синтаксических связей; это свидетельствует о “быстром проговаривании” пишущего, о произвольном характере тематических элементов в ходе изложения мыслей (например: О Вале я смеялась, когда читала о ее проделках...; что может быть аналогом конструкции кодифицированного языка: Что касается Вали, то я смеялась...). Эта тенденция “нанизывания”, тематически важных, с точки зрения автора письма, элементов характерно и для формирования всей структуры письма: письмо может быть тематически дискретным, насыщенным ассоциативными элементами и добавочными сообщениями.

Прагматическое условие солидарности и согласия в жанре письма находит свое формальное выражение в «формулах» приветствия и прощания, берущих свое начало в глубине веков.

Записка

В отличие от письма, этот жанр письменной разговорной речи в большой степени формируется общим миром чувства-мысли адресанта и адресата, одинаковой эпистемической и аксиологической модальностью, актуальностью одних и тех же обстоятельств. Поэтому содержание записки обычно кратко,; развернутое рассуждение может заменяться одним-двумя словами, играющими роль намека.

В записке, как и в письме, возможна самопроверка адресантом способа своего выражения, хода мыслей. Кроме того, записка, как и письмо, может представлять собой не спонтанный поток чувства-мысли, а обработанный, списанный с черновика, вариант, в котором «смягчены» и редуцированы неровности импровизации, неожиданность появления в сознании содержательных элементов высказывания.

2. ЭТИКА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ И ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РЕЧИ

Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, “понимающего понимания” - настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также “игрового” или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства - мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду.

Таким образом, речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.

Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым ансамблем разноуровневых средств: как полнознаменательными словоформами, так и словами неполнознаменательных частей речи (частицами, междометиями).

Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности – находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

1. Приветствие. Обращение. 5

Приветствие и обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их выбирается ты-общение или вы-общение и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, салют, приветствую и т. п. Важную роль играет также ситуация общения.

Обращение выполняет контактоустанавливаюшую функцию, является средством интимизации, поэтому на протяжении всей речевой ситуации обращение следует произносить неоднократно; это свидетельствует и о добрых чувствах к собеседнику, и о внимании к его словам. В фатическом общении, в речи близких людей, в разговорах с детьми обращение часто сопровождается или заменяется перифразами, эпитетами с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Анечка, зайчик ты мой; милочка; киса; ласточки-касаточки и т. п. Особенно это характерно для речи женщин и людей особого склада, а также для эмоциональной речи.

Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения к незнакомым людям. Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин и гражданка, то во второй половине XX века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола - женщина, мужчина. В последнее время нередко в непринужденной разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке. Выработка одинаково приемлемого обращения к мужчине и к женщине - дело будущего: здесь скажут свое слово социокультурные нормы.

2. Этикетные формулы.

В каждом языке закреплены способы, выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Taк, при выражении просьбы в прощении, извинении принято употреблять прямую, буквальную форму, например, Извини(те), Прости(те). При выражении просьбы принято представлять свои “интересы” в непрямом, небуквальном высказывании смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя за адресатом право выбора поступка; например: Не мог бы ты сейчас сходить в магазин?; Ты не сходишь сейчас в магазин? При вопросе Как пройти..? Где находится..? также следует предварить свой вопрос просьбой Вы не могли бы сказать?; Вы не скажете..?

Существуют этикетные формулы поздравлений: сразу после обращения указывается повод, затем пожелания, затем заверения в искренности чувств, подпись. Устные формы некоторых жанров разговорной речи также в значительной степени несут печать ритуализации, которая обусловлена не только речевыми канонами, но и “правилами” жизни, которая проходит в многоаспектном, человеческом “измерении”. Это касается таких ритуализованных жанров, как тосты, благодарности, соболезнования, поздравления, приглашения.

Этикетные формулы, фразы к случаю - важная составная часть коммуникативной компетенции; знание их - показатель высокой степени владения языком.

3. Эвфемизация речи 6 .

Поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не. вызвать дискомфортное состояние - все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения.

Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование, аллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания. Кроме того, смягчение отказа или выговора может реализоваться приемом “смены адресата”, при котором делается намек или проецируется речевая ситуация на третьего участника разговора. В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном “наблюдаемом” дейктическом пространстве речевой ситуации “Я - ТЫ (ВЫ) - ЗДЕСЬ - СЕЙЧАС”. Так показывается уважительное отношение ко всем участникам общения.

4. Перебивание. 7

Встречные реплики. Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок “по ходу” речи партнера - рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй-воспоминаний. По наблюдениям исследователей, перебивы характерны для мужчин, более корректны в разговоре женщины. Кроме того, перебивание собеседника - это сигнал некооперативной стратегии. Такого рода перебивы встречаются при потере коммуникативной заинтересованности.

Культурные и социальные _нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию.

5. В Ы-общение и Т Ы-общение.

В русском языке широко распространено ВЫ-общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого “Вы”. Кроме того, ВЫ-общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы-общение характерно для давних, подруг, питающих друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы-общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин. Мужчины разных социальных слоев "чаще склонны к Ты-общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты-общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия. При установившихся отношениях Вы-общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания Ты-общения. Это является деструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт.

Принято считать, что Ты-общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты-общение является попыткой интимизаций отношений; ср. пушкинские строки: “Пустое Вы сердечным Ты она, обмолвясь, заменила...”. Однако при Ты-общении часто теряется ощущение уникальности личности и феноменальности межличностных отношений. Ср. в “Хрестоматии” переписку Ю.М. Лотмана и Б.Ф. Егорова.

Паритетные отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности выбора Вы-обшения и Ты-общения в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций.

Один и те же участники общения в различных ситуациях могут употреблять местоимения “вы” и “ты” в неофициальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения (ср.: А Вам, Виталий Иванович, не положить салатику?).

Среди функциональных разновидностей языка, особое место занимает разговорная речь. Разговорной является такая речь носителей литературного языка, которая реализуется спонтанно (без всякого предварительного обдумывания) в неофициальной обстановке при непосрёдствённом участии партнеров общения. Разговорная речь имеет существенные особенности на всех языковых уровнях, и поэтому ее часто рассматривают как особую языковую систему. Поскольку языковые особенности разговорной речи не зафиксированны в грамматиках и словарях ее называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функциональным разновидностям языка. Важно подчеркнуть, что разговорная речь - это особая функциональная разновидность именно литературного языка (а не какая-то нелитературная форма). Неверно думать, что языковые особенности разговорной речи - это речевые ошибки, которых следует избегать. Отсюда вытекает важное требование к культуре речи: в условиях проявления разговорной речи не следует стремиться говорить по-письменному, хотя надо помнить, что и в разговорной речи могут быть речевые погрешности, их надо отличать от разговорных особенностей.

Функциональная разновидность языка “разговорная речь” исторически сложилась под влиянием правил языкового поведения людей в различных жизненных ситуациях, т. е. под влиянием условий коммуникативного взаимодействия людей. Все нюансы феномена человеческого сознания находят "свое выражение в жанрах речи, в способах ее организации. Говорящий человек всегда заявляет о себе как о личности, и только в этом случае возможно установление контакта с другими людьми.

Успешное речевое общение - это осуществление коммуникативной цели инициаторов общения и достижение собеседниками согласия. Обязательными условиями успешного общения являются заинтересованность собеседников в общении, настроенность на мир адресата, умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего, способность собеседников выполнить жесткие требования ситуативного речевого поведения, разгадать “творческий почерк” говорящего при отражении реального положения дел или “картины мира умение прогнозировать “вектор” диалога или полилога. Поэтому центральное понятие успешности речевого общения - понятие языковой компетенции, которая предполагает знание правил грамматики и словаря, умение выражать смысл всеми возможными способами, знание социокультурных норм и стереотипов речевого поведения, которая позволяет соотнести уместность того или иного языкового факта с замыслом говорящего и, наконец, делает возможным выражение собственного осмысления и индивидуального представления информации.

Причины коммуникативных неудач коренятся в незнании языковых норм в различии фоновых знаний говорящего и слушателя, в разнице их социокультурных стереотипов и психологии, а также, в наличии “внешних помех” (чуждой среде общения, дистантности собеседников, присутствии посторонних).

Коммуникативные цели собеседников обусловливают речевые стратегии, тактики, модальность и приемы ведения диалога. К составляющим речевого поведения относятся экспрессивность и эмотивность высказываний.

Приемы речевой выразительности являются основой приемов художественной литературы и ораторского искусства; ср. приемы: анафоры, антитезы, гиперболы, литоты; цепочки синонимов, градации, повторы, эпитеты, вопросы без ответа, вопросы самоверификации, метафоры, метонимии, иносказания, намеки, аллюзии, перифразы, переадресацию третьему участнику; такие средства выражения субъективной авторской модальности, как вводные слова и предложения.

Разговорная речь имеет свою эстетическую атмосферу, которая обусловлена глубинными процессами, соединяющими человека с обществом и культурой 8 .

Исторически сложились относительно устойчивые формы речевого общения - жанры. Все жанры подчинены правилам речевой этики и языковым канонам. Этика речевого общения предписывает говорящему и слушающему создание благожелательной тональности разговора, которая приводит к согласию и успешности диалога.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Речевая культура – сравнительно молодая область науки о языке. Как самостоятельный раздел этой науки она оформилась под влиянием коренных социальных изменении, произошедших в нашей стране. Приобщение широких народных масс к активной общественной деятельности потребовало усиленного внимания к повышению уровня их речевой культуры.

Первое четкое разделение форм речевого общения было произведено Аристотелем. Большая роль в выделении бытовых речевых жанров принадлежит М. М. Бахтину, который, определил речевые жанры как относительно устойчивые и нормативные формы высказывания, в которых каждое высказывание подчиняется законам целостной композиции и типам связи между предложениями-высказываниями. Диалог он определил как классическую форму речевого общения.

По типам коммуникативных установок, по способу участия партнеров, их ролевым отношениям, характерам реплик, соотношению диалогической и монологической речи различаются следующие жанры: беседа, разговор, рассказ, история, предложение, признание, просьба, спор, замечание, совет, письмо, записка, сообщение на пейджер, дневник.

Каждому из этих жанров была дана характеристика в данной исследовательской работе.

Если человек обладает правильной и хорошей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    Виноградов С. И., Платонова О. В. Культура русской речи. – М.: АРТ, 1999 г.

    Кроль Ю. Л. Спор как явление культуры древнего Китая // Народы Азии и Африки. - 1987. - № 2.

    Крысин Л. П. ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ // Русский филологический портал, http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-94.htm

    Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. - 560 с.

    Матвеева Т.В. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности. // Интернет-сайт «Лингвотек», http://www.lingvotech.com/matveeva-00

    Спор. Свободная энциклопедия Википедия //

1 Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. - 560 с.

2 Спор. Свободная энциклопедия Википедия // http://ru.wikipedia.org/wiki/Спор

3 Кроль Ю. Л. Спор как явление культуры древнего Китая // Народы Азии и Африки. - 1987. - № 2.

общения Первое четкое разделение форм речевого общения было произведено Аристотелем... регуляторов в ходе беседы, обуславливающих вектор речевого общения . Это жанр речевого общения (диалог или полило), в котором...
  • Речевой этикет в деловом общении (2)

    Доклад >> Иностранный язык

    Лексике. Этикет и социальный статус адресата Речевое общение людей представляет собой многофункциональное взаимодействие... -общения в различных жанрах деловой речи (из личного опыта). 3. Назовите, какие формулы речевого этикета...

  • Особенности общения в городе

    Реферат >> Социология

    Типа арго или сленга, разнообразные жанры речевого общения города (от устных, бытовых... восприниматься как игра. Из новых речевых жанров , все-таки имеющих игровое... языка, и нормы речевого этикета, - становится привычным не только в повседневном общении , но и...

  • Логика и речевое общение

    Реферат >> Логика

    В котором происходит речевое общение . Место общения может в значительной степени определить жанр общения : светская беседа в гостях...

  • Традиционно риторика подразделяется на общую, изучающую речь вне зависимости от сферы ее использования, и частную, учитывающую сферу функционирования красноречия: политику, педагогику, дипломатию, средства массовой информации и т.д. Для того чтобы речь была успешной, оратору важно точно представлять ее родовые и жанровые параметры (речевой жанр - понятие более частное, по сравнению с видом публичной речи).

    Еще во времена Античности были выявлены особенности политической (или совещательной), судебной, торжественной (или эпидейктической) речи. Существовали и другие подходы к определению вида публичной речи. Например, Цицерон связывал вид речи с типом оратора (велеречивого, сдержанного и т.д.).

    Современная риторика выделяет следующие виды красноречия, в зависимости от сферы его использования: политическое, академическое, педагогическое, судебное, военное, дипломатическое, религиозное, социально-бытовое. У каждого из видов публичной речи есть отличительные черты.

    Политическое красноречие демонстрирует желание и возможность оратора повести массу слушателей за собой, призвать к действию, представительствовать от имени народа. А. Ф. Кони писал, что "...политическая речь должна представлять не мозаику, не поражающую тщательным изображением картину, - не изящную акварель, а резкие контуры и рембрандтовскую светотень" ("Советы лекторам"). Достоинствами речи политического оратора являются лаконичность и афористичность. Массовость его аудитории (нередко митинговой) предполагает неизбежное упрощение действительности, представление ее в форме противопоставлений (друг - враг, черное - белое, правда - ложь, победа - поражение, бедность - богатство и т.п.); политический оратор, выступая перед большой аудиторией, всегда стремится продемонстрировать отсутствие сомнения. Для политической речи характерны манипулятивные приемы (см. п. 11.3). И сегодня многие политические ораторы, например В. Жириновский, дают "установку на внушение": "Политику нужно иметь лицо и уметь говорить! Я способен овладевать аудиторией - не каждому это дано. Я завораживаю зал - люди хлопают на каждую хорошую фразу" ("Аргументы и факты". 1996. М 18).

    В общественном сознании прочно утвердилось представление о том, что тип политика можно определить по характеру его речевого поведения. Известный специалист в области риторики А. К. Михальская разработала подход, позволяющий создавать риторические портреты известных политических деятелей. Она предлагает учитывать комплекс черт: жесты, мимику, излюбленные слова, частотность их употребления, сдвиги в их значении, способы развертывания мысли, приемы и средства воздействия на адресата, характер юмора.

    Речевые жанры, которыми должен владеть политик, - это доклад, парламентская речь, приветственное и заключительное слово, выступление на заседании, собрании, митинге и др. Он должен выработать навыки участия в пресс-конференции и брифинге, беседе, дискуссии, дебатах.

    Судебное красноречие формировалось на протяжении многих веков. Не случайно речи адвокатов и обвинителей прошлого - от Античности до минувшего века - внимательно изучаются и по сей день служат образцом для будущих юристов. Судебное красноречие призвано в состязании сторон склонить участников судебного процесса (прежде всего судей и присяжных) па свою сторону. Важнейшими качествами речи адвоката или прокурора являются логичность, умение оперировать фактами, представляя их наиболее эффективным для поставленной цели способом. При этом важным оказывается и принцип "Доказать не значит убедить", подчеркивающий чрезвычайную значимость эмоциональной стороны речи.

    Академическое красноречие (речь ученого, лектора, учителя) прежде всего демонстрирует умение оратора мыслить публично, вовлекая в этот мыслительный процесс аудиторию. Это красноречие преимущественно позитивное, несмотря на возможный дискуссионный характер изложения, так как призвано пробуждать в слушателях радость узнавания нового. Лектор, преподаватель не просто передает знания, а приводит слушателей к пониманию нового и нередко сложного для восприятия объекта или явления, устанавливая с аудиторией диалогические отношения. В арсенале лектора должны присутствовать приемы и средства популярного изложения. Искусством общения с аудиторией владели выдающиеся ученые и лекторы М. К. Мамардашвили, Н. Я. Эйдельман, Д. С. Лихачев, Л. Н. Гумилев, Ю. М. Лотман и др.

    Удивительно мастерство популярного изложения Ю. М. Лотмана, который использовал разнообразные средства диалогизации и речевого контакта (они выделены в его поздравлении первокурсникам Тартуского университета): "Давайте подумаем! Я не случайно так сказал, это слово любил философ Сократ. Своих учеников Сократ никогда не учил правильному, никогда на вопрос учеников не отвечал: "Поступайте так". Он говорил: "Давайте подумаем!". А что значит "подумаем"? - Вы не знаете, как поступить, я тоже не знаю, как вам поступить. Вы пришли не как школьники, получить правильный ответ, вы пришли к коллеге посоветоваться, подумать вместе. А вместе думать действительно лучше. Именно различия во мнениях помогают продвигаться к истине".

    Принципы популярного изложения сформулировал В. В. Одинцов: перевод с абстрактного, научного языка на язык, доступный аудитории (изоморфный, т.е. аналогичный, подобный); конкретизация высказывания; художественность изложения, предполагающая варьирование типов речи и точек зрения, диалогизацию монолога, проблемность содержания.

    В. В. Одинцов систематизировал также представления о различных способах объяснения понятий. Ими являются: демонстрация предмета или явления, перечисление их признаков, указание на объем понятий, сравнение, аналогия, толкование значения слова с опорой на различные сира ночные издания и словари.

    Популярное изложение не упрощает знание, а делает его необходимым для слушателей, по-настоящему своим, помогает преодолеть барьеры его восприятия. О его сущности глубоко и точно сказал писатель А. Битов: "Довести что-то до прозрачности и ясности, не унизив свою тему и не упростив предмет, - это невероятный подвиг слова! "Популяризация" теперь стала закавыченным словом. Стала одной из униженных истин... Но когда Гаспаров, заикаясь, догоняя эхом каждое слово, начинает рассказывать про Древнюю Грецию - кажется, что человек там был. И речь начинает завораживать, как открывшийся объем ущелья, долины... Популяризация ведь действительно не шарлатанство, а способ просто, честно и серьезно объяснить то, что именно ты делаешь. Упрощение - не такая уж простенькая вещь. Когда ясно объясняешь суть того, о чем думал десятилетиями, незнающему, мысль становится богаче. Такая популяризация - точеный, сильный мускул самой сути".

    Заметим, что сегодня истинной популяризации нередко противостоит лженаучное просветительство. По мнению публициста И. Петровской, "лженаука - это атака на разум, и огромную роль з этом играет околонаучная пропаганда и популяризация ложных идей через телевидение, на которую "ученые с большой дороги" не жалеют денег. Да и само ТВ, надо признать, не скупится на создание всяких околонаучных опусов, подобных "Плесени" и "Тайнам любви". А потом еще и гордится ими!"

    Жанры устного академического красноречия - это лекция, доклад, сообщение, слово на открытии и закрытии научного заседания, конференции и др. Так же как и политик, ученый должен владеть навыками диалогического общения в дискуссии, беседе, интервью.

    Особый вид красноречия - религиозное, имеющее давнюю традицию. Религиозное красноречие подразумевает, во-первых, наличие у оратора полномочий проповедника и, во-вторых, соответствующего духовного настроя адресата. В христианстве основные жанры религиозного красноречия - это проповедь, исповедь, молитва.

    Проповедь определяется в словаре "Культура русской речи" как наставительная речь, обращенная к прихожанам, которую священник произносит в храме после литургии.

    В ней он разъясняет слушателям то или иное положение христианского вероучения, тс или иные нравственные ценности с позиций церкви. Традиционно проповедь насыщена религиозной терминологией и лексикой морально-этической тематики, архаизмами, славянизмами, цитатами из Священного писания. Заметим, что сегодня актуальна тенденция приближения проповеди к слушателю, в ней все чаще используются приемы диалогизации изложения. Актуальной для современного религиозного красноречия является и проблема обновления традиционно архаичной церковной речи. Публичные проповеди произносятся теперь не только в храме, но и по телевидению, что предполагает умение религиозного оратора общаться с огромной аудиторией.

    Наряду с устными жанрами, в разных видах красноречия развиваются соотносимые с ними жанры письменной речи. Так, произнесенный доклад нередко соотносится со статьей аналогичного содержания, выступление оппонента на защите диссертации - с письменным отзывом и т.д. О своеобразии устной лекции выразительно сказал философ М. К. Мамардашвили: "Мы ходим как бы кругами, сжимая дело с разных сторон, и поэтому неизбежны кое-какие повторения, но то, что не годится в письменном тексте, то, наверное, хорошо в устном, потому что помогает вспомнить то, что говорилось раньше" ("Психологическая топология пути"). Такие жанры, как лекция, доклад, сообщение и некоторые другие, присутствуют в разных видах красноречия. Современные лингвисты, опираясь на идеи выдающегося филолога и культуролога М. М. Бахтина, предлагают следующую характеристику речевых жанров: речевые жанры - это модели словесного оформления типичных ситуаций социального взаимодействия людей (К. Ф. Седов). Следование нормам речевого жанра предполагает осознанный контроль за выбором темы и используемыми речевыми средствами.

    В основе разнообразных жанров публичной речи лежат так называемые первичные речевые жанры - жанры повседневной речи, на формирование и состав которых влияют различные ситуации общения. В зависимости от коммуникативной цели выделяются следующие первичные речевые жанры:

    • - информативные (передающие информацию);
    • - императивные (выражающие волеизъявление);
    • - оценочные (дающие положительную или отрицательную оценку);
    • - этикетные (служащие для выражения разнообразных форм речевого этикета).

    Развернутая характеристика этих жанров представлена в словаре "Культура русской речи". Перечислим их основные особенности.

    Простейшие информативные жанры - это сообщение, вопрос, заявление, возражение, опровержение. На их основе формируются более сложные вторичные жанры: доклад, лекция, экзаменационное собеседование и др.

    Жанр доклада представлен в научной, деловой и политической сфере. По сравнению с сообщением он содержит больший объем информации, его цель - анализ проблемы, ситуации. В деловой и политической сферах с докладом, как правило, выступает высокое должностное лицо. В деловой и научной сферах он адресуется коллегам, поэтому содержит минимум разъяснений, по предполагает обсуждение (прения).

    Лекция обычно адресована не коллегам, а ученикам (школьникам, студентам, аспирантам) или просто людям, желающим познакомиться с той или иной проблемой. Лектор отличается от докладчика тем, что его роль заключается, как уже говорилось, не только в передаче информации, но и в пробуждении желания добывать ее самостоятельно, что особенно важно сегодня, когда слушателям доступны самые разнообразные информационные ресурсы. Таким образом, лекция предполагает отнюдь не пассивную роль адресата. В зависимости от степени сложности информации, от принципов ее подачи, лекция бывает научной и научно-популярной.

    Жанр лекции складывался на протяжении нескольких столетий. Еще в XIX в. лекция именно читалась по написанному или напечатанному тексту. В средневековой Европе студенты (ваганты) бродили от университета к университету, слушая лекции профессоров. Ученые книги, по которым они читались, были очень дорогими и поэтому приковывались к кафедре цепью. В отечественной академической риторике долгое время господствовали латынь и немецкий язык. Первую лекцию на русском языке прочитал М. В. Ломоносов в середине XVIII в.

    Особый тип современной лекции - Нобелевская, в которой лауреат премии не только благодарит за присуждение ему Нобелевской премии, но и выражает свое философское и творческое кредо, основу мировоззрения.

    Императивные жанры - это просьба, совет, рекомендация, предложение, приглашение, наказ, инструкция, приказ, требование, распоряжение, указ, обещание, клятва, угроза и ряд других. Они отличаются разной степенью категоричности, которая, однако, противопоказана просьбе.

    Просьба, характеризуемая той или иной степенью дипломатичности, может иметь косвенное выражение, например в форме вопроса ("Не могли бы вы сказать, который час?") или при помощи формы сослагательного наклонения ("Занимался бы ты побольше").

    Наказ - это некие предписания адресанта адресату, обычно накануне расставания (например, наказ педагогов выпускникам). В деловом общении этот жанр трансформируется в наказ избирателей депутату, где формулируются основные задачи, которые он призван решить.

    Угроза направлена в будущее, сообщает о негатив-пых последствиях невыполнения предписаний, нацелена на результат. Она так же, как и просьба, может иметь прямой характер ("Я вам покажу! Вы еще об этом пожалеете!") и косвенный - в форме вопроса, предупреждения, сообщения ("Лучше бы вам промолчать!"; "Вы забыли, с кем имеете дело?").

    Оценочные жанры подразделяются на хвалебные (комплимент, похвала и др.) и хулительные (упрек, замечание, выговор). И те, и другие стимулируют изменение поведения адресата в самых разных сферах (бытовой, деловой, научной, педагогической).

    Сопоставим, например, хвалебные речевые жанры комплимент и похвалу. Объектом комплимента может быть только лицо, а похвалы - как лицо, так и вещи, события, явления. Комплимент - это лестная, нередко дипломатичная, характеристика, высказанная какому-либо лицу, похвала - отзыв одобряющий.

    Похвала предполагает наличие аргумента ("Молодец, что наконец-то прочитал "Войну и мир""). Похвала рациональна и объективна, она может совмещаться с другими жанрами (ответом, представлением, благодарностью и др.): "Таня, спасибо за замечательное выступление!" Для выражения похвалы рекомендуется использовать так называемые я-послания: "Я горжусь тобой, ты у меня такой умный, смелый!" Тем самым повышается самооценка адресата, он ощущает себя единым целым с говорящим. Похвала, особенно ребенку, должна быть конкретной: "Ты молодец! Решил два примера!"

    Комплимент - речевой жанр, выражающий одобрение, уважение, признание или восхищение и содержащий любезные, приятные слова, лестный отзыв. Комплимент должен быть искренним, нельстивым (следует помнить, что неискренние комплименты могут служить одним из инструментов речевой манипуляции). Он необходим для установления и развития контакта в общении. Мы сами становимся лучше, развиваемся интеллектуально и эмоционально, когда учимся видеть хорошее в других и словесно выражать свои чувства. Комплимент должен быть уместным. Использование положительной оценки по отношению к незнакомому человеку или к человеку, занимающему более высокое социальное положение, может привести к коммуникативной неудаче.

    Комплимент отличается от похвалы установкой на образность и высокую экспрессивность оценки. В нем могут использоваться разнообразные риторические приемы (гипербола, градация, метафора и др.). Приведем примеры представления гостей ведущими телевизионных программ:

    Разрешите представить нашего первого гостя. Он - любвеобильный страж порядка, будущий Наполеон, мастер спорта но самбо, самый привлекательный мужчина Петербурга и Ленинградской области, будущий народный артист России, диджей, актер, телеведущий - Дмитрий Нагиев;

    Вы слишком красивы для этого платья. Ваш типаж вообще самый привлекательный в актерской породе, в актерском кастинге. Вы сами по себе настолько совершенны, что вам необходимо очень тонкое обрамление!

    Адресатом похвалы может выступать как женщина, так и мужчина, в комплименте же роль адресата принадлежит преимущественно женщине, в общении с которой очень важна эмоциональная сторона, в том числе оценка внешности, привлекательности, обаяния собеседницы. Мужчины же в большей мере воспринимают рациональную похвалу своим действиям и поступкам.

    Комплимент требует ответной реакции. Стандартные формулы "Спасибо за комплимент", "Спасибо за вашу высокую оценку" нередко сопровождаются и выражением скромности адресата: "Вы преувеличиваете мои заслуги", "Вашу оценку я отношу ко всему нашему коллективу" и т.п.

    Очень важно уметь не только хвалить, но и порицать. Хулительные речевые жанры можно расположить в следующей последовательности, отражающей усиление степени порицания: упрек, замечание, строгое замечание, выговор и строгий выговор.

    Разумеется, любая отрицательная оценка, даже самая легкая, неприятна адресату, но она бывает необходима не только в деловой, научной, политических сферах, но и для поддержания искренних межличностных отношений.

    Умение делать упреки и замечания особенно важно в общении с детьми. Неудачно выраженный упрек приводит к коммуникативной неудаче: ребенок не реагирует на замечание, когда ему просто сообщают о том, что он делает неправильно ("Ты целый день сидишь за компьютером!"; "Ты меня не слушаешь!" и подобные типичные замечания). Столь же неудачными считаются "почему-вопросы", ответ па которые нередко даже не ожидается: "Почему ты не сделал уроки?"; "Почему опять не вымыл посуду?" и т.п. В подобных случаях гораздо эффективнее заменить упреки четкими требованиями и инструкциями ("Выключи компьютер"; "Вымой посуду").

    Еще один речевой жанр порицания - выговор - может быть и строгим, и легким. Умение его делать - важная часть деловой риторики. Здесь особенно важно учитывать фактор адресата, чтобы избежать коммуникативной неудачи. Опытный руководитель разным тоном и в разной манере делает выговоры (если они необходимы) флегматикам, холерикам и сангвиникам, заранее продумывая ситуацию общения, то, как будет происходить диалог (при свидетелях или конфиденциально).

    Этикетные жанры (приветствие, прощание, благодарность, извинение, поздравление, соболезнование), казалось бы, знакомы всем, но не всегда точно и уместно используются в речи, не всегда ощущаются нюансы их варьирования. Например, благодарность может выражаться стилистически нейтрально ("Спасибо"), но в официально-деловой сфере приняты и иные, более официальные формы выражения:

    "(Я) приношу (свою) благодарность".

    "(Я) выражаю (спою) благодарность".

    "Примите мою благодарность".

    "Разрешите (Позвольте) поблагодарить вас!"

    "Хочу от всей души поблагодарить вас".

    В речевом жанре "извинение" выражение "Извини(-те)" трактуется как стилистически нейтральное, общеупотребительное, как извинение за малый проступок, тогда как "Прости(-те) (пожалуйста)" может употребляться для выражения извинения за значительную вину.

    Формы поздравления также могут быть официальными, стилистически нейтральными, разговорными. В семейной, бытовой сфере используются традиционные поздравления: "С Новым годом!", "С днем рождения!", "С праздником!", а в официально-деловой уместны и подчеркнуто официальные: "Разрешите поздравить вас!", "Позвольте поздравить вас!". Официальные формулы "Примите мои (самые) искренние (сердечные, теплые, горячие) поздравления с..." приняты как в устной, так и в письменной речи.

    Речевые жанры изменяются со временем. Особенно очевидны изменения этикетных жанров. Мы уже не выражаем сочувствие или соболезнование формулами "Бог терпел и нам велел", "Бог тебя не оставит" и т.п., не прощаемся так, как прощался Чичиков с семейством Манилова, не представляем родителям своих друзей так, как это делал Аркадий в романе И. С. Тургенева "Отцы и дети":

    • - О! это была бы райская жизнь! - сказал Чичиков, вздохнувши. - Прощайте, сударыня! - продолжал он, подходя к ручке Маниловой. - Прощайте, почтеннейший друг! не забудьте просьбы! (Я. В. Гоголь. Мертвые души);
    • - Папаша, - сказал он [Аркадий. - Примеч. авт., - позволь познакомить тебя с моим добрым приятелем, Базаровым, о котором я тебе так часто писал. Он так любезен, что согласился погостить у нас.
    • - <...>Примеч. авт.], - и благодарен за доброе намерение посетить нас; надеюсь... позвольте узнать ваше имя и отчество?
    • - Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом... (Я. С. Тургенев. Отцы и дети).
    • (Подробнее о речевом этикете см. гл. 15.)

    В словаре "Культура русской речи" подчеркивается, что некоторые первичные речевые жанры более сложны по своей природе, чем охарактеризованные выше. Например, в шутке (несерьезном высказывании, вызывающем смех) могут использоваться просьба, вопрос, совет. Речевой жанр шутки требует особых качеств и от ее автора, и от адресата - как минимум наличия чувства юмора и готовности к взаимопониманию. Афоризмы, посвященные шутке, раскрывают ее непростой характер и риторический потенциал. Еще Аристотель говорил: "Шутить надо для того, чтобы совершать серьезные дела".

    На основе первичных жанров создаются вторичные жанры, функционирующие в разных сферах общения (не только в повседневной): например, вопрос лежит в основе депутатского запроса; жалоба - в основе специфического речевого жанра "обращение в инстанции". Их комбинаторика определяет динамичное развитие вторичных речевых жанров в различных публичных сферах, но прежде всего в сфере массовых коммуникаций.

    Жанры художественной литературы исследованы подробно и многосторонне. Вы, конечно, сразу можете вспомнить и назвать многие из них.

    Но жанры выявляются не только в художественном тексте, они отражают самые разнообразные ситуации социального взаимодействия людей. Впервые жанр как основную категорию речевого общения более полувека назад рассмотрел М. М. Бахтин. Он определял речевой жанр как относительно устойчивое высказывание, выработанное определенной сферой использования языка, и отмечал, что каждая сфера общения обладает своей, только ей присущей совокупностью жанров, в которые отливается человеческая речь в типичных ситуациях . Именно высказывание в такой концепции необходимо рассматривать базовой единицей общения.

    Другими словами, речевой жанр (РЖ) - это разновидность устных и письменных текстов, которые существуют в самых различных сферах общения, воспроизводятся говорящими и пишущими и узнаются по их языковым (вербальным и невербальным) средствам (Т. А. Ладыженская).

    С помощью системы жанров упорядочивается производимый человеком текст в любой сфере и в любой его форме, тем самым упорядочивается наше общение. Жанр структурирует коммуникативный процесс, создавая «разделяемые» ожидания о форме и содержании общения и таким образом облегчая производство и воспроизводство коммуникации (L. Breure).

    Жанровую картину коммуникации поможет представить перечисление некоторых оппозиций, выявленных и описанных исследователями в разное время. Эти дихотомии помогают увидеть деление речевых жанров в самом общем виде, на основе различных принципов: устные - письменные; «первичные» - образующиеся в условиях непосредственного речевого общения - «вторичные», возникающие в рамках художественного, научного и других форм сложного культурного общения (М. М. Бахтин); чистые и гибридные (в последних наблюдается взаимодействие стилей), моно- и полиадре- сатные (адресат - несколько лиц) коллективные и индивидуальные (адресант - конкретный человек), диалогичные и монологичные (по способу отправления коммуникации); неаргументативные и ар- гументативные (преобладают доказательства каких-либо положений); воздействующие на адресата и информационного характера; элементарные и комплексные (состоящие из компонентов, каждый из которых в свою очередь обладает относительной завершенностью и представляет собой текст определенного жанра; регламентированные и нерегламентированные (предоставляющие говорящему или пишущему более широкие возможности в выборе вербальных способов оформления высказывания - неклишированные); монокодо- вые и полиокодовые (сочетающие в себе элементы разных знаковых систем - вербального текста в устной или письменной форме, изображения, а также знаков иной природы); контактные и дистантные (по положению коммуникантов в пространстве и времени).

    Проблема жанровой упорядоченности может рассматриваться с разных позиций. В настоящее время даже сформировалась специальная наука, которая занимается вопросами изучения особенностей возникновения и функционирования жанров, - генристика (жанроведение).

    Чтобы выявить основные отличительные признаки, разграничивающие педагогические жанры, важен критерий целеполагания (Зачем создается высказывание?), который многими учеными рассматривается как основной для определения речевого жанра: необходимо сначала «выделить основную коммуникативную цель каждого жанра» (А. Вежбицкая).

    Эффективность педагогического общения находится в прямой зависимости от уровня владения учителем речевыми жанрами, которые включают как различные операции с информацией, так и установку на речевой контакт, обеспечивают поддержание с собеседником речевых и социальных отношений, их регулирование. Поэтому для педагогической речи выявление полюсов информатики и фатики (Т. Г. Винокур) - важнейший критерий разделения жанров.

    Информатика включает в себя общение, имеющее целью сообщение о чем-либо. Под фатикой в широком смысле понимается коммуникация, имеющая цель само общение. Основой фатической интенции является удовлетворение потребности в общении - с разными формами, тональностью, отношениями между коммуникантами.

    В реальной коммуникации все речевые жанры педагогического общения можно разделить на информативные по преимуществу жанры (в которых автор главным образом передает новую для адресата информацию); и фатические по преимуществу (где суть общения в большей степени в выражении разнообразных нюансов взаимоотношений между участниками коммуникации, а не в передаче информации).

    Т. В. Шмелева, определяя цель основополагающим признаком для типологии речевых жанров, выделяет четыре класса: информативные, императивные, оценочные и этикетные жанры. Нетрудно заметить преемственность этой классификации по отношению к предложению выделять две основные функции - информативную и фатическую.

    Исходя из критерия «коммуникативная цель», представим частотные жанры педагогической речи в табл. 9.

    Любой из жанров, представленных в табл. 9, с учетом специфики общения может иметь аналоги в других сферах деятельности. Это относится даже к таким жанрам, которые характерны именно для педагогического дискурса (педагогический диалог, объяснительный монолог и др.). В педагогическом дискурсе могут функционировать также жанры из других сфер общения, которых нет в таблице в силу того, что они «вплетаются» в какой-либо из названных педагогических жанров, оформляют его (притча, сказка, реклама и др.).

    Сравните тексты с точки зрения реализации основной коммуникативной цели:

    Таблица 9. Жанры педагогической речи

    Классы речевых жанров по цели

    Речевые жанры

    Совершение различных операций с информацией: ее предъявление или запрос, подтверждение или опровержение

    Информативные

    Устные : педагогический диалог, дискуссия, объяснительный монолог (объяснительная речь), доклад, учебная лекция, обобщающая речь, вступительное слово, объявление, экскурсионная речь.

    Письменные : аннотация, тезисы, реферат, отзыв, рецензия, конспект, характеристика ученика, педагогический дневник. Отчет, протокол, биография и автобиография (жанры делового общения)

    Содействие осущест- влению/неосущест- влению каких-либо событий, поступков

    Императивные

    Просьба, совет, требование, разрешение, запрещение, приказ, напутственное слово

    Изменение самочувствия участников общения, соотнося их поступки, качества и др. с принятой в данном обществе шкалой ценностей

    Оценочные

    Похвала, порицание, утешение

    Формируют события социальной действительности

    Этикетные

    Поздравление, приветствие, прощание, представление классу, приглашение, извинение

    • 3. «Молодцы, сегодня вы меня порадовали. Спасибо за интересные мысли».
    • 4. «Извините, я ошиблась. Это правило находится на странице 26».

    Вы, наверное, легко смогли определить жанровую принадлежность этих текстов по коммуникативной цели (1 относится к информативным, 2 - к имеперативным, 3 - к оценочным, 4 - к этикетным). Но реальное общение нередко представляет собой соединение различных коммуникативных целей внутри жанра. В наших примерах текст под номером 4 преследует две цели: этикетную и информативную. Любой информативный жанр педагогического общения строится с учетом необходимости убеждения обучаемых, побуждения их к действию. Обратимся к примеру.

    «Запишем предложение: "Историческое значение каждого русского великого человека измеряется его заслугами Родине, а его человеческое достоинство измеряется силою его патриотизма”.

    Ребята, на первый взгляд предложение кажется сложным для понимания. Но мы попробуем разобраться. Давайте я поясню сначала первую часть предложения.

    Я понимаю это так: значение великого человека в Истории (а Россия богата великими людьми), его место в Истории зависит от его заслуг перед Родиной. Согласны? Ну а человеческое достоинство каждого великого русского человека измеряется его любовью к своей стране, преданностью своему народу. В этом предложении речь идет о русском человеке. Но, думаю, чтобы любить свою Родину, землю, на которой ты живешь, необязательно быть русским по национальности. Например, императрица Екатерина Вторая, которую называли Екатериной Великой, была немкой. Она называла Россию Вселенной и говорила, что она сама, если и великая, то только благодаря русскому народу.

    Эти замечательные слова сказал известный русский писатель, патриот, Н. Г. Чернышевский. Постарайтесь запомнить их.

    Обозначим части речи в предложении. Вспомним, что каждая часть речи имеет важный признак - общее грамматическое значение части речи. Это значение, одинаковое для всех слов одной и той же части речи» (учитель Е. А. Костицина).

    Даже элементарный жанр приветствия в официальной обстановке урока нередко может сопровождаться, например, императивом долженствования:

    «Добрый день! Мы с вами должны увидеть и услышать друг друга».

    Письменные жанры «аннотация», «рецензия», «отзыв» также предполагают достижение нескольких целей: предполагая реализацию цели «совершение различных операций с информацией», преследуют и оценочную цель - оценку представленной информации.

    Безусловно, основу педагогической коммуникации составляют информативные жанры, которые относятся к учебно-научному подстилю научного стиля. Но на стилевой облик педагогического общения влияет диалогическая форма существования урока, а также внеурочная деятельность, которая определяет разговорность общения, ярко выявляя речевую индивидуальность учителя. Кроме того, педагогическое общение открыто для использования жанровых структур публицистического стиля и письменных жанров делового общения (преимущественно в деятельности учителя).

    Таким образом, при наличии основной - учебно-научной разновидности речи, для общения в учебной сфере характерен функционально-стилевой синтез, отражающий сложность и многоаспект- ность реализуемых в процессе урока целей.

    В этой связи для характеристики жанров педагогической речи целесообразно использовать понятие дискурс , который с позиций современных подходов представляет собой сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистиче- ские факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста.

    Педагогический дискурс - один из видов институциональной коммуникации. Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений (В. И. Карасик) и выделяется на основании двух системообразующих признаков: цели и участники общения.

    В современном обществе определены виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. Один из видов институционального дискурса - педагогический дискурс - является предметом педагогической риторики как частнориторической дисциплины. Педагогический дискурс - это статусно-ориентированное общение учителя и ученика с основной целью - социализацией человека.

    Чаще всего в рамках педагогического дискурса в качестве коммуникативного события, законченного целого рассматривается урок. Дискурсное мышление имеет жанровый характер. «Дискурс как коммуникативное поле (пространство) должен быть определенным образом структурирован, обладать структурной целостностью, что обеспечивает движение информации в рамках коммуникативной ситуации. Это движение разными способами и проявляется в жанровой организации коммуникативного пространства (Н. А. Ипполитова).

    Если анализировать урок как тип дискурса, то он комплексный, сочетающий в себе информирующий, аргументирующий (доказательство), нередко эвристический (познавательные задачи), агитирующий (побуждение к действию), гедонистический (игры), художественный (выражение «эмоциональной картины» мира), эпи- дейктический (оценка). Именно сочетание всех названных типов обеспечивает эффективность учебного педагогического дискурса.

    Типы дискурса соотносятся с коммуникативными стратегиями, которые выделяет В. И. Карасик: объясняющей, оценивающей, контролирующей, содействующей, организующей.

    Все типы дискурса, свойственные уроку, являясь выражением цели и намерений, которые ставит перед собой обучающий, отражаются и по-разному преломляются в педагогических речевых жанрах.

    Информативные жанры реализуют объясняющую и отчасти контролирующую стратегии педагогического дискурса. Оценивающая, содействующая и организующая стратегии педагогического дискурса воплощаются в оценочных, этикетных и императивных речевых жанрах.

    Педагогичекий дискурс - многожанровое образование. В рамках сложного речевого события - урока, а также в ситуациях внеурочной педагогической деятельности учителя возникают различные типы высказываний.

    Для того чтобы способствовать ясной и осознанной работе над созданием текстов педагогической направленности, остановимся на анализе отдельных жанров, возникающих в различных ситуациях обучения.

    • Большинство современных лингвистов при изучении речевых жанров опирается на работы М.М. Бахтина, который относил к ним «и короткие репликибытового диалога... и бытовой рассказ... и короткую военную команду, и развернутый и детализированный приказ, и довольно пестрый репертуар деловых документов... и разнообразный мир публицистических выступлений...; ...и все литературные жанры от поговорки до многотомного романа». Определяя речевыежанры как «относительно устойчивые типы высказываний», М.М.Бахтин считал, что они «даны нам так же, как нам дан родной язык» и «научиться говорить -значит научиться строить высказывание».
    • «Разница между словами “отличие” и “различие” состоит в том, чтоотличие - это признак, присущий предмету или классу предметов и отличающий его от остальных. Например: новый самолет имеет следующиеотличия от предыдущих моделей. Различие же - это разница, несходство между кем-либо или чем-либо. Различие в равной степени характеризует все различаемые предметы и понятия: существенное различие между новым и старым самолетами состоит в том, что... Поэтому “найти отличия” означает “найти характерные, отличительныечерты данного предмета, найти, чем различаются данные предметы”». 2. «Ребята, а теперь вспомним тему “Односоставные предложения”.Проверим, как вы научились определять вид односоставных предложений. Вам нужно найти грамматическую основу каждого предложения иопределить его вид. Будьте внимательны!»

    Похожие публикации